Eine Empfehlung von Christian Metz
Wenn alle deine Freunde vom Felsen springen
Englisch – Deutsch. Übersetzt von Anne-Kristin Mittag und Steffen Popp. Carl Hanser, München 2025, 128 Seiten, 24,70 Euro
Spröde, lakonisch und gekonnt flapsig kommen die Gedichte von Eva H.D. daher. Ihre Blicke in die Welt wirken so nebenläufig, wie man Details eben wahrnimmt, auf die es nicht ankommt. Wer achtet schon auf die Himmelsfärbung, wenn er im Autorückspiegel Zeuge eines Falkensturzflugs wird: »On the highway, a hawk / flaps in the corner of my / rearview mirror, a speck / in the anycoloured sky, / heading on down.« Zweisprachig liegt der Gedichtband der in Toronto geborenen Lyrikerin vor. Er macht größte Freude, weil die Kompilation aus drei von Eva H.D. publizierten Bänden überzeugt. Aber auch, weil die Entscheidungen der Übersetzer Anne-Kristin Mittag und Steffen Popp so gewagt und verwegen erscheinen wie die Texte selbst: »Im Winkel / des Rückspiegels rüttelt / ein Falke, ein Tupfer am / sonstwiefarbenen Himmel. / Setzt zum Sturzflug an.« Die präzise erfasste Sonstwieness lässt das Toronto- Lebensgefühl der Gedichte ebenso wundersam wie beeindruckend am äußersten Winkel des Deutschen rütteln.
