Barbara Schwepcke und Bill Swainson (Hg.): Ein neuer Divan. Ein lyrischer Dialog zwischen Ost und West

Eine Empfehlung von Kristina Maidt-Zinke

Barbara Schwepcke und Bill Swainson (Hg.)
Ein neuer Divan. Ein lyrischer Dialog zwischen Ost und West

Originalsprachen – Deutsch. Übertragen von mehreren Übersetzern. Suhrkamp, Berlin 2019, 228 Seiten, 30 Euro.

Im Jahr 1819 eröffnete Goethe mit seinem West-östlichen Divan, inspiriert durch die damals gerade aus dem Persischen übersetzten Dichtungen des Hafis, den lyrischen Dialog zwischen Orient und Okzident. In den beigefügten »Noten und Abhandlungen« erwähnte er einen zukünftigen Divan, mit dem Poeten und Gelehrte das Werk einst weiterführen und vollenden würden. Zweihundert Jahre später liegt nun Ein neuer Divan vor: Thematisch angelehnt an die zwölf Bücher der Goethe-Sammlung haben 24 Lyrikerinnen und Lyriker, je zwölf aus dem ›Westen‹ und aus dem ›Osten‹, Gedichte in ihrer Muttersprache geschrieben, und eine Reihe deutschsprachiger Autorinnen und Autoren, darunter Nora Bossong, Elke Erb, Marion Poschmann, Monika Rinck und Lutz Seiler, haben sie – zum Teil nach Interlinearübersetzungen – ins Deutsche übertragen oder vielmehr nachgedichtet. Ergänzt um vier Essays zur Übersetzungstheorie und zum interkulturellen Dialog, bezeugt diese vielstimmige Anthologie in elf Sprachen die grenzüberwindende Kraft der Poesie, die Horizonte sprengen kann.

Weitere Informationen: Suhrkamp Verlag